web analytics
Članci

STOP DISKRIMINACIJI Muharem Serbezovski je preveo KURAN i BIBLIJU, ima 2 fakulteta ali ga neki ljudi omalovažavaju jer je ROM!

– Ljudi ne veruju u moju inteligenciju. Moraju prvo da pričaju sa mnom sat vremena da bi se uverili da sam obrazovan – rekao je Muharem Serbezovski.

Legendarni Muharem Serbezovski jedan je od najobrazovanijih pevača na našoj estradi. On je završio čak dva fakulteta – filozofski i pravni.


Podržite naš rad tako što ćete na instagramu kliknuti na link ispod i zapratiti nas, mnogo bi nam značilo i HVALA VAM OD SRCA:

https://www.instagram.com/official.bih.srb.hr.cg/



Međutim, čuveni pevač kaže da ima problem što ljudima mora iznova i iznova dokazuje da je obrazovan, samo iz razloga što je Rom.

Moram da se dokazujem u svemu sem u muzici! Ja sam završio dva fakulteta, filozofski i pravni. Međutim, ljudi ne veruju u moju inteligenciju. Moraju prvo da pričaju sa mnom sat vremena da bi se uverili da sam obrazovan. Postao sam i magistar prava, očekujem da budem i doktor. Ali, nažalost, ni to kod ljudi neće promeniti sliku o meni. Ja sam uvek na ispitu samo zato što sam Rom – rekao je Muharem Serbezovski, koji navodi da mu ne smeta kada ga nazivaju “Ciganinom”.


– Znam ko sam i šta sam. Da me je rodila Amerikanka, ja bih bio Amerikanac, ali me je rodila Ciganka – ističe Serbezovski za Hit Informer.

Neke knnjige je napisao, a mnoge preveo. Između ostalog i Bibliju i Kuran.

– Cigani su prvi koji će u svojim kućama imati i jedno i drugo, ali i “Rat i mir”, koji sam takođe preveo. Sve ću to staviti na disk, da mogu da slušaju i izgovaraju. Cilj mi je da za 100, 200, 500 godina u nekoj enciklopediji stoji da je pored “gadžovana” sva ta dela preveo i jedan Ciganin. Imam studiju koja se zove “Cigani i ljudska prava”. Ona je prevedena na sedam svestkih jezika, a nalazi se u 132 univerzitetske biblioteke u celom svetu. Isključivo pišem o ciganskom životu – ističe Muharem.

Mi Cigani smo od drugih saznali ko smo, šta smo i kakve karaktere imamo. Šta nas raduje, zašto plačemo. Sve su nam to rekli drugi, jer Cigani nikad nisu bili pobednici. Gadžovani, to je ciganska reč za sve oni koji nisu Romi, oni su ostavili dela za Cigane, ali nisu prodrli u našu dušu. Opisali su samo našu egzotiku. Samo Ciganin može da oseti svoj narod i da piše o njemu. To me je nateralo da pišem i da puno prevodim – naveo je Serbezovski.




(telegraf.rs)